martes, 5 de septiembre de 2017

4


EL BUJERO



            Killo se muestra extrañado por el retraso de su compare. Le pide a Javi[1] su habitual cuartito y se sienta en la terraza de la Gran Vía. Desde el lugar que ocupa observa que algo ocurre en las obras que se realizan en la calle Real para la instalación de la fibra óptica, justo al lado de las labores de mantenimiento que se están ejecutando para solucionar los desperfectos que aparecen en las instalaciones del nuevo tranvía.





KILLO.- ¡Ehhhhhh!
            PISHA.- ¡Ahhhhhh!
            KILLO.- ¡Pishaaaaaa!
            PISHA.- ¡Killoooooo! —le llama con voz desesperada, y parece que desde la lejanía.

            KILLO.- ¿Aonde[2] está, carajo? ¡Apenas se te escucha!
         PISHA.- ¡Aquí, en el bujero de la calle Real! —Pasan unos segundos— ¡Killo, déjate de chuminá y ven ante de que me lleven p´al otro barrio.
            Killo va con rapidez hacía las obras de la fibra óptica y comprueba que es allí donde está su compare.
KILLO.- Cagondié, ¿Qué hace en el bujero? ¿No estará buscando el barrilete[3] que antié se te fue volando? Y´astá… ¡Que La Choco te ha encargao cisco[4] para la mesa camilla[5]!
           PISHA.- —Con guasa— Tomando un cuartito, no te joe. Que me han engañao compare, que la gente tiene mu malagidea.
           KILLO.- Cómo vasé eso, ¿Pa qué tiene los ojo, Pisha? —Mira hacia el lugar exacto en donde se encuentra su compare— ¡Qué jondura[6]! Te podía avé esnuncao[7] y . ¿Te traigo algo? ¿Quieres unas cotufas[8] hasta que lleguen los bomberos?
            PISHA.- ¡Las cotufas te las mete por el serete[9], so mamón[10]!
            KILLO.- ¿qué tan dicho [11]pa caerte tan jondo[12]?
           PISHA.- Mancontrao[13] con un amigo y me ha dicho que era la entrada del metro nuevo, y yo me he reguindao[14] y di un trompicón[15]. Estoy hasta las trancas, compare, qué jindama má grande, está mu negro.
           KILLO.- Pero tontopelao[16], ¿desde cuándo hay metro aquí? —No se lo podía creer— ¿Tú tas montao alguna vez en el metro, chiquillo[17]?
            PISHA.- Que me he confundió con el tranvía nuevo, killo, que si tran-tren, que si tren-tran [18]y la mare que lo parió, que me liao y y’astá. Pero ahora estoy cagao de miedo compare, no me deje solo aquí que to está mu oscuro.
            KILLO.- Qué majá ma gorda[19], Pisha. cusha, no te mueva de ahí, ¿estamo?
        PISHA.- Adónde quiere que vaya, compare, si aquí abajo están to los baches[20] cerrao, so mamón.
            KILLO.- De lo que tu haga ahí me fío más meno que qué[21].
PISHA.- Ya sé que ha sido un piciazo[22], pero compare, a mí siempre me toca la china[23].
KILLO.- ¿Está machucao[24]?
PISHA.- Ma fartao el canto de un duro[25]. ¡Killo, que somo compare, no me deje aquí abandonao!
            KILLO.- Ya han llegao los bomberos con los municipales, no te mueva —le dice a su amigo al ver el coche— quédate quieto no te vaya a perder en lo oscuro.
           PISHA.- Qué no me muevo carajo, que tengo una pata escoñá y no se ve un güebo, además, estoy cagao, aquí abajo tiene que avé bicho de to los tamaños.
           KILLO.- Noniná. Dice el municipal que ahí en lo jondo, en la charca que tas metio, tiene que avé hasta lisas mojoneras[26].
           PISHA.- ¡Ay por Dio, compare, no me diga eso que me infarto[27]! ¡Y grita más fuerte que en la lejanía te escucho muy mal!
       KILLO.- ¡Eso es por lo jondo, Pisha! Los bomberos han venido con el camión grande, el colorao[28], que güena gente son, compare, ese que le suena la sirena cuando una casa arde. No saben si tirarte una guita[29] o bajar en tu busca.
           PISHA.- Killooo, ¿Dónde está la candelá[30]? Avé si me voy a quemá y tó, que me caio aquí dentro, namá. ¡Qué baje alguien pa rescatarme, por Dio!
          KILLO.- Tranquilo Pisha, que ya han venio a socorrerte, como en las películas del cine, que emoción má grande.
            PISHA.- ¡Yuyu, yuyu! Qué en las películas de fuego siempre muere quemao alguien, y aquí namá estoy yo.
            KILLO.- Noniná.
            PISHA.- Po que me saquen ya que me estoy poniendo ennerviao[31], que tengo un hormigueo mu malo en la tripa y me he ido de vareta[32], ¡Ay, dió que de esta no salgo! ¡Sacarme de aquí, mamones!
          KILLO.- Dio vieja, que carajotazo sa dao el pobrecito —le dice al bombero en voz alta— Enga, Pisha, que ya te veo, mueve la manita pa sabé que eres tú. ¡Ese es mi compare! —le dice de nuevo al bombero que ha bajado y ya le sube sujeto a su propio cuerpo— ¿Acomosí? ¡Ese es mi compare! Un poco , casi está, otro empujoncito, uf, y’astá entre los vivos —le dice en cuanto el bombero le apoya en el suelo— Deja ya la mano quieta cojone, que te parece al Papa, con tanto saludo ¡Un abrazo compare! Me cago en tó tú muerto tó, hay que el susto que más dao, ¡dame otro abrazo!
       PISHA.- Estoy chungaleta[33], Killo, no sé cómo me sostengo en pie porque me encuentro entenguerengue[34], y qué oscuridad grande, me he jiñao[35] por las pata abajo.
          KILLO.- La peste que tienes no es pa menos —le dice tapándose la nariz y con cara de asco. Nadie se le acerca—. Ahora mismo pido un tacataca[36] porque seguro que ni puedes dar un paso.
            PISHA.- —Con cara de circunstancias— Lo voy a intentá, pero no sé yo…
          KILLO.- Si te parece mejón trinco una parihuela[37]. ¡Estás hecho un angango[38]. Si tuviera una manopla[39] te limpiaba la cara porque tiene hasta la picota[40] llena de churretes[41]. ¿Quiere un ortalidón[42] pa el doló?
        PISHA.- Mejón un dolotil[43]. ¿Cuántos bomberos han tenido que intervenir pa rescatarme, compare? ¿Y las ambulancias?
           KILLO.- ¿Pero qué dices, chiquillo? Déjate de chalaura[44], uno, y porque pasaba despistao por aquí, ¿pa qué má?
          PISHA.- Lo digo por la profundidad tan grande en donde he caío. Qué miedo, qué jondo… y que bombero más valiente.
         KILLO.- Despierta que ya no está en el cine. Una caída de chichinabo[45]. Un metro y medio, namá. Es el bujero que hacen ahora pa eso de los cables de interné.
            PISHA.- Quéeee… —No se cree lo que le dice su compare.
          KILLO.- Lo que escucha, que eres mu exagerao, vamos, que con un salto te ha cogido el bombero del tirón[46].
            PISHA.- Tequiyapuí, si estaba to oscuro.
            KILLO.- Porque tenía los ojo cerrao so mamón.
            PISHA.- Qué mardá, Killo.
      KILLO.- Tu amigo el que te dijo lo del metro sí que tenía chiribita[47]. Venga, trinca la chamarra[48] que como no tienes te voy a conviá a un cuartito y a un cartucho de camarones[49], que paeso estamo en Navidad.
            PISHA.- ¿Camarones? Pa que luego digan que yo soy el agarrao[50].
            KILLO.- Qué te pasa, ¿te duele mucho la chocaura[51]? No ponga esa cara que te voy a conviá [52]yo, tú no tiene que pagá , ya tas llevao bastante susto hoy.
           PISHA.- ¡Yo que voy a pagá ná con lo achuchao[53] que estoy! El costalazo[54] ya no me duele, lo que pasa es que en estas fechas me pongo mu triste, contrimá[55] se acerca la Noche Buena, me emociono.
            KILLO.- Po la verdad, pa qué engañarme, a mí me pasa igual, compare, son día de recogimiento.
            PISHA.- Me acuerdo de to los amigos y familiares que sean ido, y me entran gana hasta de llorar, ¡mírame!
            KILLO.- Calla, Pisha, calla, que ya tengo las lágrima sartá y tó.
            PISHA.- Uf, que sofoco, compare, que cuartito más amargo nos vamos a beber.
         KILLO.- Vamos a vivi la parte bonita de la Navidad, to la familia reunía cantando villancico y pasándolo bien.
            PISHA.- Menos los que sean ido
            KILLO.- No sea cargante[56] Pisha, que ya lo hemos dicho y hemos quedao en hablar de cosas alegres, de risas, de regalos…
            PISHA.- Si Killo, pero los que sean ido no vuerven.
          KILLO.- ¡Ni van a volver, carajo! No sea ma quemasangre, que me conozco y hoy no quiero bronca contigo. ¿No te basta con el bujero? Vamos hablar de las cosas alegres.
         PISHA.- Compare, es que bonita, bonita… yo te digo mi verdá, pa mí no es bonita, paqué contarte un bulo[57].
            KILLO.- Son días para disfrutar del espíritu navideño que hay dentro de cada familia.
            PISHA.- Vamos avé, Killo, yo vivo ancá[58] mi suegra, en el accesorio[59]. La Choco vive ancá mi suegra también, en el accesorio de mi accesorio, asín que voy a estar con mi cuñá La Choco a un lao y el capillita de su marío al otro lao. ¿Aónde ve tú el espíritu navideño, eh? Killo, aónde… porque yo por que lo busco no lo encuentro.
            KILLO.- No sea ciezo[60] que peor era haberte quedao en el bujero, que nunca está contento. ¿Tu cuñao no hace ?
            PISHA.- El gachó no toca la pandereta porque le da repelú[61], no canta porque le da ardentía, y no habla pa no gastá saliva. Se queda como traspuesto[62], te mira y y’astá.
            KILLO.- Y entonces qué hacéis en una noche tan especiá como ésta. —le pregunta extrañado.
        PISHA.- Yo pongo una zambombá[63] en el deuvedé que me trajo el bizco de Ceuta y nos sentamos en la mesa camilla alrededor del brasero. Del papeo no me quejo, antes de la poleá[64] un poquito de queso payoyo [65]y unos chicharrones[66]. Después saco una botellita de María Brizá [67]pa mi suegra y La Choco, que ya se han puesto sus babucha[68] con su buatiné[69], y unos lingotazos de güisqui pa la parienta y pamí.
            KILLO.- —Extrañado— ¿Y tu cuñao?
            PISHA.- Ese apagavelas[70] se pasa la noche comiendo chochitos de vieja.
         KILLO.- Qué alegría, compare, ere un privilegiao, me dan gana de irme contigo y . ¡Eres el espíritu navideño en persona!
            PISHA.- Acomosí.
            KILLO.- Prefiero el bujero, Pisha.
            PISHA.- Qué coraje me da que sea asín conmigo, tú me quiere amargá la navidad.
            KILLO.- Qué no, Pisha, dame un abrazo.
            PISHA.- ¿Otro? Tú te has vuelto julandrón
            KILLO.- ¿Sabe que te digo? Que te vaya al carajo.
            PISHA.- Tequiyapuí.






[1] Javi: Camarero en la Gran Vía desde hace 20 años
[2] Aonde: Adónde
[3] Barrilete: Cometa que suele verse en las playas
[4] Cisco: Carbón molido
[5] Mesa camilla: Mesa con brasero
[6] Jondura: Muy hondo
[7] Esnuncao: Morir por un golpe en la nuca
[8] Cotufas: Así se le llama a las chufas
[9] Serete: Orificio anal
[10] So mamón: Se utiliza para descalificar de forma cariñosa a un amigo
[11] Tan dicho: Te han dicho
[12] Jondo: Hondo
[13] Mancontrao: Encontrarse con alguien
[14] Reguindarse: Asomarse demasiado
[15] Trampicón: Tropezar con algo y caer
[16] Tontopelao: Tonto integral
[17] Chiquillo: Se dice de forma coloquial al fina de una frase, como quillo o picha
[18] Tren-Tran: Un sistema nuevo de tranvía que se utilizará en San Fernando
[19] Majá ma gorda: Que está atontao
[20] Baches: Bares para pararte en el camino de regreso a casa
[21] Más meno que qué: Desconfianza absoluta
[22] Piciazo: Metedura de pata
[23] Tocar la china: Tener mala suerte
[24] Machucao: Cuando uno se da un golpe de manera accidental
[25] Ma fartao el canto de un duro: Que ha estado a punto de suceder
[26] Lisa mojonera: Pez que puede verse junto a los muelles y desagues
[27] Me infarto: Ponerse malo
[28] Colorao: Color rojo
[29] Guita: Cuerda
[30] Candelá: Fogata de grandes dimensiones
[31] Ennerviao: Muy nervioso
[32] Irse de vareta: Soltarse el vientre
[33] Chungaleta: Cuando uno se encuentra mal
[34] Entenguerengue: Muy débil
[35] Jiñao: Muerto de miedo, cagado
[36] Tacataca: Andador
[37] Parihuela: Utensilio de madera que se utiliza para el transporte de la arena o la sal
[38] Angango: Escoria
[39] Manopla: Especie de saquito donde se mete la mano para lavarse
[40] Picota. Nariz
[41] Churretes: Suciedad por la cara
[42] Ortalidón: Calmante
[43] Dolotil: Calmante
[44] Chalaura: tonterías y pamplinas
[45] Chichinabo: Absurdo y ridículo
[46] Del tirón: Con rapidez
[47] Chiribitas: Mala intención
[48] Chamarra: Cazadora
[49] Cartucho de camarones: Se venden por medidas y en cartuchos
[50] Agarrao: Tacaño
[51] Chocaura: Herida por lo normal en la cabeza
[52] Conviá: Invitar a una copa
[53] Achuchao: Estar mal de dinero
[54] Costalazo: Caída fuerte
[55] Contrimá: Cuanto más
[56] Cargante: Pesado en exceso
[57] Bulo: Mentira
[58] Ancá: En casa de
[59] Accesoría: Suplemento con puerta a la calle que se le añade a una vivienda
[60] Ciezo: Persona de mal carácter
[61] Repelú: Que produce escalofríos
[62] Traspuesto: Malestar por todo el cuerpo
[63] Zambobá: Grupo de flamenco que canta villancicos
[64] Poleá: Gachas
[65] Queso payoyo: Queso de cabra payoya de Villaluenga del Rosario
[66] Chicharrones: Determinadas partes del cerdo cortadas a trozos
[67] María Brizá: Marie Brizard, es un anís muy dulce
[68] Babucha: Zapatilla de andar por casa
[69] Buatiné: Bata de andar por casa y por la plaza
[70] Apagavelas: Persona aburrida y triste

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Deja aqui tu comentario