5
FIN DE AÑO
En esta ocasión es Pisha quién espera impaciente a su compare. Es la primera vez que se
encuentran después de pasar un fin de año en el mundo de lo absurdo. Está
ansioso por contarle su experiencia y tiene la mirada fija en la calle por
donde suele aparecer.
PISHA.- ¡Ehhh!
KILLO.- ¡Ahhh!
PISHA.- ¡Killo!
KILLO.- ¡Pisha!
PISHA.- Qué alegría má grande, compare, creí que ya no te veía má.
Vamos a tomarnos un cuartito.
KILLO.- ¿De qué habla, Pisha? Si a mí no ma pasao ná —le
dice una vez sentados en la terraza de la Gran Vía— ¿Por qué no me iba a vé má?
PISHA.- ¡A mí, que estoy gafao[1]!
¡A mí ma pasao! Cagondié, que coraje me dá, no hay una fiesta que pueda celebrar a gustito.
KILLO.- Achicaste[2]
a base de bien, ¿acomosí?
PISHA.- Tequiya, mamao[3]
no se entera uno de ná.
KILLO.- A tu cuñao el apamplao[4],
que la dao un telele[5]
y sa quedao traspuesto. Vamos, que ya lo veo má p’allá que p’acá[6].
PISHA.- Qué no. Ajolá[7],
pero ese gachó es hueso duro de roer.
KILLO.- ¡A la marimacho[8]
de La Choco la dao un jamacuco[9]!
Con lo joven que es la pobrecita, mu
fea y mu maría[10],
pero con mucha vida p´alante.
PISHA.- Qué no, que jartible…
KILLO.- ¡Poyastá! Tu suegra la’spichao[11].
PISHA.- No da una compare. Mi suegra es una momia que está mejón que yo.
PISHA.- Y yo qué, compare, ¿yo no existo, carajote?
¿Soy invisible? Porque solo ta fartao
preguntá por el gato de mi vecina
Pepa ante que por mí, con lo sensible que estoy y de mí nadie se preocupa.
KILLO.- Tú está chalao[14],
¿yo no me preocupo por ti? Endiluego[15]
que no me conoce. Si no te veo ninguna chocaura
y no te farta de ná, ¿de qué me voy a
preocupá? Vamo avé, ¿cahecho ahora[16]?
KILLO.- Cómo vasé eso si tú está mu bien, te veo de puta mare, un poco estartalao,
pero bien.
PISHA.- Cusha, te estoy hablando de antié,
mamón, no de ahora, que no viví ni
las campaná de fin de año, en Zamacola[19] metío toda la noche, lleno de cable,
tubo y la mare que los parió.
KILLO.- Qué dice chiquillo, no me diga eso que el jamacuco me da a mí. ¿Tú en la Residencia
y yo sin saberlo? Tequiyá.
PISHA.- Lo que oye, bajío gordo[20],
eh, ná de tiquismiqui, que conmigo había má
médico que en la serie de urgencia.
KILLO.- Hasta sudore man entrao, Pisha, avé si me entero que ta pasao, voy a pedir otro cuartito y larga ya…
PISHA.- Na, que me levanté bajito
cuerpo [21]y
con un doló mu grande en el corazón,
como si lo tuviera enrabietao[22].
KILLO.- Yuyu Pisha, yuyu, que estamo en una edá mu desagradesía. El otro día, al marido de
la Carmen, la prima de mi vecina, le dio un aire y y’astá en el otro barrio[23].
¿Sabe qué edad tenía? La nuestra.
PISHA.- Cusha joé, que no te
calla. Como mi suegra tiene angurria,
me quedé aliquindoi, y en cuanto se
levantó de mi butacón ¡zás! Lo trinqué
con el mando de la tele y tó, pero de
pronto me entró un doló mu grande en
el corazón. Me quedé traspuesto, mu malito compare, como una commursión,
pero en el corazón, hasta que apareció otra vez mi suegra, y como es mu lista la joía porculo, me dijo: «Dió
ta castigao por agonía, y ta metío los gase
p’adentro. Un cuesco en
condiciones y’astá». La mú siesa
como estaba encorajá[24],
ni me miró, tenía la cara má estirá
que Sarita Montiel.
KILLO.- Los años de sabiduría, Pisha, sabiduría y mala leche, jejeje,
que tu suegra de eso entiende una jartá.
PISHA.- Encá[25]
son tó mu listo, Killo, porque endipué[26]
llegó La Choco, la cagalástima[27]
esa, y sentensió como Pilato: «gase, Pisha, una pastillita, un buen peo y como nuevo».
KILLO.- Cagondié. Y tu cuñao, ¿el
retaco[28] ese no te dijo ná?
PISHA.- El desgrasíao[29]
ese me miraba y se reía por lo bajini[30].
¿Tú ta fijao en la cara de las hienas que ponen en los documentales de la tele? La mismita, compare, ese mamón en
otra vida era hiena, lo que yo te diga.
KILLO.- Noniná. Y se te pasó…
PISHA.- Qué no, joé. Cusha con la oreja,
después de tres horas se acabó el doló
y por fin pasé la mañana en mi butacón. Mi suegra dio má vuelta que una peonza por el pasillo, aliquindoi para quitarme el sitio, pero se comió un mojón. Por lo bajini decía: estarcaé[31], pero ná.
KILLO.- Qué mardá, compare, y tó por
un dolorsito.
PISHA.- Aaaaro Killo, cómo a ti
no te dolía, tú lo ve como un paripé[32] pa trincar el butacón.
KILLO.- Aondevá carajo, cuando hay fatiguita es que algo está escoñao, pero hay que sabé aguantá
el chaparrón[33].
PISHA.- Ahiestá[34],
y eso hice, pero en la siesta, después de los alcauciles[35]
con chicharitos[36] y
un cuartito de vino, otra ve el doló en el corazón, y fuerte, mu fuerte, como si tuviera el corasón partío, y yo jiñao hasta las trancas[37], le daba vuelta a la chola[38],
¿Quién me va a curar el corasón partío?
KILLO.- ¿Quién llenará de primaveras
este enero? —Le responde cantando— Y
bajará la luna para qué juguemos…
PISHA.- Qué aseee caraja[39],
es mu serio tó esto paque te ponga a cantá ¡Tú testá cachondeando de mí!
¿Acomosí?
KILLO.- Que no compare, que me sea venío la letra de la canción de
Alejandro Sanz. Fitetú que me la sé
de memoria de tanto repetirla la parienta.
PISHA.- Aaaaro, y ahora yo de palmero te hago el coro… ¡Yo me cago en tó tú muerto tó! Esto me
pasa por confiá en ti, que eres mu malagente.
KILLO.- No te surfure[40],
que tiene el corasón partío. Fueraparte ya, que pasó, que me tiene to preocupao.
PISHA.- Qué llegó mi suegra, tan jartible como por la mañana, y me dijo
otra ve que gase, que me tirase un cuesco
y como agua bendita, que por eso ella se tiraba tantos.
KILLO.- Gase, gase, luego te da el jamacuco
y se forma el tangai[41].
Con decir: no somos na, estaba tan
bueno, le dio un aire y la palmó[42].
PISHA.- Ahiestá. Por eso mismo le dije a La Choco, más jartible
con los gase que mi suegra, que ya
estaba bien de tantos peo, que solo
querían justificar lo guarra que eran las dos.
KILLO.- Joé, tu familia es una enciclopedia médica, ¡qué variedad de
diagnóstico! Pero el corasón ya lo
tiene pegao, digo yo, —le dice con guasa— asín que dime de una ve pa
qué te llevaron a la residencia.
PISHA.- Agárrate que viene lo mejón. Tol mundo con las uvas en las mano. El salón lleno de papelillos[43]. En la tele el reló a punto. Empezaron las campaná y yo a meterme uva en la boca pa sé el primero en acabá. De prontoparao,
cuando tenía to la boca llena de uva,
una se me va p’al otro lao y me engollipé.
KILLO.- Qué agonía, eso te pasa por trampuchero[44].
PISHA.- No podía ni respirá, me puse tó colorao, colorao, y quería hablar y
nadie mescuchaba, to quisqui pendiente del gachó de la tele y de las dichosa
campanas, y yo con unos jipío mu malo, fitetú que la jiñaba allí
mismo, hasta que La Choco se coscó[45]
de lo que me ocurría y gritó: «¡Que el Pisha
está chungo!» Yo cada ve ma
colorao, esmorecío, y nadie hacía
ná. Solo decían «¡Un infarto, que se
nos va el Pisha de un infarto!» «El pobresito lo tiene desde esta mañana y
ninguno le hemo echao cuenta, está infartao del tó».
KILLO.- Me tiene ma acojonao que una
película de susto, ¿qué pasó? ¿Te pusiste infartao
de verdad?
PISHA.- Cusha, joé con la
impaciencia. A borricate[46]
me sacó la hiena de mi cuñao hasta la casapuerta
para esperar a la ambulancia. Yo, jiñao
por las pata abajo[47]
y el mu mamón me cuchicheaba [48]en
la oreja, «cuñao, ahora el butacón es
mío, y en la casa voy a mandar yo, tontobaba».
KILLO.- Cagondié, que cangüelo,
los pelos de punta se man puesto, compare, y el lacio[49]
de tu cuñao te da una guantá sin mano [50]para provocar un infarto ma gordo, como lo trinque de frente le endiño
una tragantá [51]al
capullo[52]
ese.
PISHA.- Aquello parecía los cacharritos[53]
de la feria, Killo, luces de colore, la sirena to fuerte, una tía dándome hostia
en el corasón, un gachó me trincó por la nari, hasta
un enfermero vagoneta quiso
aprovechar el barullo[54]
pa meterme mano, pero cada vez que el
julandrón intentaba besarme en la
boca, yo le mordía en el labio. Un poco má
y me matan entre tó. Oye, que la maricona[55]
me echaba to el aliento pa dentro con su morreo[56] y allí nadie decía ná.
KILLO.- Dió vieja, ¿y to eso con
las campanas de la tele?
PISHA.- Pasé el quinario, compare.
Mi suegra llorando, La Choco
llorando, y el empajillao[57]
de mi cuñao con la media sonrisa en
su boca de hiena.
KILLO.- Mientras tú te moría yo en mi
cotillón con el picú[58]
a to volumen dando salto con Paquito el chocolatero [59],
y a to esto, fitetú, mi amigo del arma
que la jiñaba en el hospital. ¿Por
qué nadie me avisó, cojone? Pobresito mi compare, que arrepentio estoy de haberme divertio en esos momentos. Menos má que
está aquí pa contarlo, Pisha, porque en fin de año en la residencia, menos médico, se tiene que ve de tó.
PISHA.- Aondevá, carajo. Cuando entramos parecía que había llegao un ministro. Mucha gente
esperándome Killo, batas blanca,
verde, naranja, unos con mascarilla, otros con cara de sueño, y p’adentro[60].
Me entraron gana de levantarme y saludar uno a uno como Dió manda, pero tan asfixiao
no podía.
KILLO.- Qué jindama, me pasa a mí y la espicho
del susto.
PISHA.- No te da tiempo, compare. Menos por el culo, cable por to lao,
aparato de toda clase, unos subiendo p’arriba
otros bajando p’abajo y yo… to colorao
y sin podé hablá, vaya esmorecío perdío, a punto de jiñarla.
KILLO.- ¡Compare, que ya me estoy mosqueando, que me está contando una trola,
que nadie aguanta tantas horas esmorecío
y tú está aquí como si ná!
PISHA.- Porque luego despué[61], en el momento ma malo me vino un retortijón[62]
y las uvas se esparriaron[63]
hasta por el techo, y el peo sonó en to la residencia.
KILLO.- ¡Aaaaro! Y yo me lo creo… ¡
Tequiya!
PISHA.- De verdad Killo, pareció la traca final de los cohete[64]
que tiran en la feria. No he pasao ma
vergüenza en toda mi vida. Los médicos decían: «qué asco, este tío está porio[65],
que habrá comío el gachó».
KILLO.- ¿Y’astá? ¿No te pasó namá?
—No daba crédito a lo que escuchaba.
PISHA.- ¿Te parece poco? Una cara de mala hostia que se les puso a los médico hasta que uno ya má mayó que los demá y con cara de Guardía Civil, tenía que sé el mandamá, dijo: «este tío estaba atragantao y con flato, y nadie lo vio.
Que se vaya pa su casa de inmediato
que la mierda le va a salir por los zapato.
Esta peste tan horrorosa no hay quién la soporte».
KILLO.- Osea, que ná de ná, que
le aguaste la fiesta [66]a
tó quisqui…
PISHA.- El susto compare, te parece poco, que me puse mu malito.
KILLO.- El susto y que tu suegra y La Choco llevaban razón, so jartible, que eran gases del pechá de garbanzos que te diste la noche
anterior.
PISHA.- Pa ellas to son gase, no me quite la razón porque lo que
no eh no eh. Lo que yo te diga.
KILLO.- Qué cabezón. Que sí, que te
pusiste mu malito, pero de un flato carajo, que ere mu aprensivo[67]
y le amarga la vida a tor mundo.
KILLO.- So agonía, to las uva a la misma ve. Anda, anda,
que te merece eso y má. Un mes de
castigo te hubiera dejao yo en la residencia.
PISHA.- Mira Killo, que yo te digo mi
verdad, no paque encima me eche
una bronca, que desde la barrera se ven los toros mu bien, pero la corná
duele una jartá.
KILLO.- ¡Con tó tú muerto tó, qué corná,
ni que corná! A ti con solo mirarte
el toro ya te duele, que ere mu exagerao,
Pisha, que nos tiene a to el
mundo asustao pa ná.
PISHA.- ¡Sanseacabó compare! No te
ponga borde qué tiene tanta mardá como mi cuñao, con el coraje que
a mí me da.
KILLO.- Que son las tres de la tarde y
estoy esmayao por escuchá tus pamplinas, ¿sabe que te
digo? ¡Qué te vaya al carajo con tu
corasón partío!
PISHA.- Te quiyapuí.
[1] Gafao: Mala suerte
[2] Achicar: Beber gran cantidad de alcohol
[3] Mamao: Con una buena borrachera
[4] Apamplao: Atontao
[5] Telele: Como jamacuco
[6] Má
p’allá que p’acá: Más
muerto que vivo
[7] Ajolá: Ojalá
[8] Marimacho: Mujer poco femenina
[9] Jamacuco: Ponerse enferma
[10] María: Mujer cotilla
[11] Espichar: Morir
[12] Afú: muestra cansancio
[13] Quedarse a dos velas: No entender nada
[14] Chalao: Loco
[15] Endiluego: Desde luego
[16] ¿Cahecho ahora?: Qué has hecho
[17] Miajita: Pequeña cantidad de cosa
[18] Quedarse en el sitio: Morir de forma
repentina
[19] Zamacola: Hospital Puerta del Mar
[20] Bajío gordo: Mala suerte
[21] Bajito cuerpo: Malestar general
[22] Enrabietao: Enfadado
[23] En el otro barrio: En el cementerio
[24] Encorajá: Enfadada
[25] Encá: A casa de…
[26] Endipué: Después
[27] Cagalástima: Persona de poco espíritu
[28] Retaco: Adulto que no pasa del metro y
medio
[29] Desgrasíao: Que es un pobre hombre
[30] Bajini: Hacer un comentario en tono muy
bajo
[31] Estarcaé: De un momento a otro
[32] Paripé: Simular una cosa
[33] Aguantá el chaparrón: Sufrir con
resignación o que le venga
[34] Ahiestá: Eso es
[35] Alcauciles: Alcachofas
[36] Chicharitos: Guisantes
[37] Jiñao hasta las trancas: Muerto de
miedo en su máxima expresión
[38] Chola: Cabeza
[39] Caraja: Atontado
[40] Surfure: Acalorarse
[41] Se forma el tangai: Un alboroto
[42] Palmó: Murió
[43] Papelillos: Confeti utilizado en las
fiestas
[44] Trampuchero: Hacer trampas
[45] Se coscó: Darse cuenta de algo
[46] Borricate: Llevar a una persona sobre
las espaldas
[47] Jiñao por las pata abajo: Muerto de
miedo
[48] Cuchichear: Murmurar
[49] Lacio: Persona sin gracia
[50] Una guantá sin mano: Hacerle desprecio
en su misma cara
[51] Tragantá: Agarrar a una persona por el
cuello
[52] Capullo: Persona de pocas luces
[53] Cacharritos: Las atracciones de la
feria
[54] Barullo: Desorden, confusión
[55] Maricona: Homosexual
[56] Morreo: Besar durante largo tiempo
[57] Empajillao: Muy tonto
[58] Picú: Tocadisco portátil
[59] Paquito el chocolatero: Título de un
pasodoble muy popular
[60] P´adentro: Para adentro
[61] Luego despué: Redundancia muy habitual
[62] Retortijón: Dolor de vientre
[63] Esparriar: Esparcir, desperdigar
[64] Cohete: Fuegos artificiales
[65] Porío: Algo en mal estado
[66] Aguar la fiesta: Interrumpir un momento
de diversión
[67] Aprensivo: Hipocondríaco
[68] Aondevá, cojone: Expresión que indica a
otra persona que se está pasando
[69] Anenante: Antes de
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Deja aqui tu comentario